| File keywords are Trapdoor and Ifield. | Ключевые слова - "Ловушка" и Айфилд. |
| I'm now running Operation Trapdoor. | Теперь операцией "Ловушка" руковожу я. |
| Still, Operation Trapdoor belongs to Ian Buckells now, and he's looking at evidence exculpating Michael Farmer. | Однако, теперь операцией "Ловушка" руководит Иан Баккелз, и он ищет доказательства, оправдывающие Майкла Фармера. |
| I'm making enquiries into Operation Trapdoor. | Я провожу дознание по операции "Ловушка". |
| Op Trapdoor - although Michael Farmer's been charged, we're still dealing with recent developments... | По операции "Ловушка" - несмотря на то, что Майклу Фармеру было предъявлено обвинение, мы все еще разбираемся с недавно открывшимися обстоятельствами... |
| Operation Trapdoor is an extremely high-profile inquiry. | "Операция"Ловушка" была чрезвычайно громким делом." |
| How many ops as big as Trapdoor have you ever run? | Скольким операциями такого масштаба как "Ловушка" вы руководили? |
| I wonder if you have any idea why AC-12 are examining Operation Trapdoor? | Вы случайно не знаете, почему АС-12 проверяет операцию "Ловушка"? |
| Therefore, I'm going to recommend to your senior officer that a new Senior Investigating Officer be appointed to Operation Trapdoor, and that you be reassigned. | Поэтому, я буду рекомендовать вашему старшему офицеру назначить нового старшего следователя на операцию "Ловушка", а вас отстранить. |
| Yes, you are, and I'd thank you to use gender-neutral language, and remind you that this is a fresh investigation bearing no relation to Operation Trapdoor. | Да, сэр, и я была бы признательна, если бы вы использовали гендерно-нейтральную лексику. И хочу напомнить вам, что это новое расследование, не имеющее отношения операции "Ловушка" |
| This isn't Operation Trapdoor. | Это не операция "Ловушка". |
| The hunt for the suspect, code-named Operation Trapdoor, had made scant progress until now. | Поиски подозреваемого в ходе операции под кодовым названием "Ловушка" до сегодняшнего дня были безрезультатны. |
| And for those who don't read the Chief Super's e-mails, I'm now running Operation Trapdoor. | Для тех, кто не читал письмо начальника полиции, - теперь операцией "Ловушка" руковожу я. |
| Trapdoor's been the toughest months of my life. | Месяцы, пока шла операция "Ловушка", были самыми трудными в моей жизни. |
| I'm the one who's been shielding you from all the flak over Trapdoor. | Я защищал тебя от всех нападок в течение всей операции "Ловушка" |